Keine exakte Übersetzung gefunden für مِضَخَّةُ المَعِدَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مِضَخَّةُ المَعِدَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Terminer le lavage d'estomac.
    أجري له عمليّة مضّخة المعدة
  • Non, il y a un morceau de pizza dedans et j'ai faim car je viens juste d'avoir un lavage d'estomac
    كلاّ ، ثمّة بيتزا بيجل في معطفي لأني جائع ذلك ولأنّي أجريت عملية مِضَخَّةُ المَعِدَة للتو
  • Au vu de la longueur des délais d'approvisionnement, le montant tient compte des dépenses liées à l'acquisition de 599 installations préfabriquées, 60 groupes électrogènes, 40 citernes à eau, 60 citernes souples, 20 réservoirs de carburant et pompes, et de moyens de réfrigération, de matériel pour l'hébergement, ainsi que d'équipement de sécurité et de sûreté et de fournitures de bureau.
    ونظرا لطول الوقت الذي تستغرقه مراحل الإعداد للشراء فقد رُصد اعتماد لاقتناء 599 بندا من المرافق سابقة التجهيز، و 60 وحدة لتوليد الكهرباء، و 40 صهريج مياه، و 60 قربة، و 20 خزان وقود ومضخات، ومعدات كهربائية وتبريدية وسكنية، وتجهيزات للأمن والسلامة، وأثاث مكتبي.
  • D'autres PME ont investi dans la chaussure, l'alimentation, le matériel de transport et la fabrication de pompes.
    ومن بين المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة التي لها أنشطة استثمارية في الخارج المؤسسات المصنعة للأحذية والمواد الغذائية ومعدات النقل والمضخات.
  • L'augmentation des besoins est en partie compensée par la diminution du montant des ressources nécessaires à l'acquisition d'installations préfabriquées, de diverses installations et infrastructures, de groupes électrogènes, de citernes et de pompes à carburant, de mobilier de bureau, de matériel de sécurité et de protection et de fournitures pour la défense des périmètres, dans la mesure où les achats de matériel destiné à la Force devraient prendre fin au cours de l'exercice 2006/07.
    ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء مرافق جاهزة ومرافق وهياكل أساسية متنوعة، ومولدات كهربائية ووقود وخزانات ومضخات وأثاث للمكاتب ومعدات للأمن والسلامة وإمدادات الدفاع الميداني، حيث يتوقع إكمال شراء احتياجات القوة من المعدات خلال الفترة 2006/2007.
  • L'augmentation des ressources demandées s'explique par la nécessité d'ouvrir 12 nouveaux sites pour accueillir les membres des contingents et les éléments de police supplémentaires et de remettre en état 50 autres sites destinés à accueillir les forces de police civile supplémentaires et la Police nationale haïtienne. Il est également tenu compte des besoins suivants : bâtiments préfabriqués, matériel frigorifique, groupes électrogènes, appareils de traitement des eaux, matériel destiné à équiper les logements et les bureaux, mobilier de bureau, citernes et pompes à combustible, matériel de sécurité, services de transformation, de rénovation et de construction et dépenses opérationnelles renouvelables.
    نتجت الاحتياجات الإضافية عن الحاجة إلى إنشاء 12 موقعا جديدا للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين، وإعداد 50 موقعا جديدا لإقامة المقار المشتركة للشرطة المدنية الإضافية والشرطة الوطنية الهايتية والاحتياجات ذات الصلة للمرافق الجاهزة ومعدات التبريد، ومولدات الكهرباء، ومعدات تنقية المياه، وأماكن الإقامة والمعدات المكتبية، والأثاث المكتبي، وخزانات ومضخات الوقود ومعدات توفير الأمن والسلامة، وخدمات التعديل والتجديد والخدمات الإنشائية، إلى جانب تكاليف التشغيل المتكررة.
  • Des projets de PME ont été approuvés dans divers secteurs - mécanique légère, autopompes et pièces détachées, matériel électrique, textiles et vêtements, pharmacie, etc.
    وحصلت المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة على موافقات استثمارات أجنبية مباشرة موجهة إلى الخارج في صناعات متنوعة مثل الهندسة الضوئية، والمضخات الآلية وقطع الغيار، والمعدات الكهربائية، والمنسوجات والملابس، والمستحضرات الصيدلانية.
  • Les deux techniciens en question réparaient aussi des équipements dans des logements utilisés par la Mission, notamment les réfrigérateurs, machines à laver, pompes et chauffe-eau, indispensables dans les bases d'opérations des observateurs militaires.
    علاوة على ذلك، فإن هذين الفنيين كانا يوفران خدمات الإصلاح للمعدات بأماكـن الإقامة الخاصة بالبعثة مثل الثلاجات وماكينات الغسيل والمضخات وسخانات الميـاه، وهذه المعدات ضرورية لدعم المراقبين العسكريين الذين يعملون بمواقع الأفرقة.
  • Le Comité consultatif note que le montant de 5 752 200 dollars prévu pour les dépenses non renouvelables couvrirait l'achat de groupes électrogènes, de matériel d'hébergement, de réservoirs pour le carburant et de pompes à essence, de mobilier et de matériel de bureau et de matériel de sécurité, ainsi que les frais de transport (1 515 600 dollars) ; l'achat de 71 véhicules (33 véhicules de remplacement et 38 véhicules supplémentaires, qui porteraient le nombre total à 377) [1 478 900 dollars] ; l'achat de matériel de transmission (1 275 400 dollars) ; l'achat de matériel informatique (899 600 dollars) et l'achat de matériel de sécurité (757 300 dollars).
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ 200 752 5 دولار للاحتياجات غير المتكررة يوفر التمويل لشراء مولدات للكهرباء ومعدات إيواء وخزانات ومضخات للوقود وأثاث ومعدات للمكاتب ومعدات للأمن والسلامة وتكاليف الشحن (600 515 1 دولار)؛ واقتناء 71 مركبة (33 منها بديلا عن مركبات تالفة و 38 منها مركبات جديدة) لتوفير أسطول يبلغ مجموع مركباته 377 مركبة (900 478 1 دولار)؛ واقتناء معدات اتصالات (400 275 1 دولار)؛ واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات (600 899 دولار)؛ ومعدات للأمن والسلامة (300 757 دولار).
  • Le montant de 54 076 400 dollars prévu à cette rubrique comprend une somme de 25 505 100 dollars pour l'acquisition des installations préfabriquées, du matériel de réfrigération, des groupes électrogènes, des systèmes et citernes pour l'épuration de l'eau, des systèmes septiques, du matériel d'hébergement, des citernes et pompes à carburant, du mobilier et de matériel de bureau, du matériel de sécurité et de protection et des extincteurs qui n'avaient pas été achetés au 30 juin 2004.
    يشمل الاعتماد البالغ 400 076 54 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات يبلغ إجماليها 100 505 25 دولار لاقتناء مرافق جاهزة، ومعدات تبريد، ومولدات كهرباء، ومعدات لتنقية المياه، وصهاريج مياه، وخزانات تعفين ومعدات إقامة، ومضخات، وخزانات وقود، وأثاث ولوازم المكاتب، ومعدات للأمن والسلامة، فضلا عن أجهزة إطفاء الحرائق، التي لم تشتر قبل 30 حزيران/يونيه 2004.